翰文名人 专家一览 点评达人 翰文之星 原文库 译文库 全部项目 翰文网事 译者培养招募 年度奖励计划
"输出型"翻译学习的倡导者 每个人都可以成为翻译家!

个人简介 -- 喜欢日语,喜欢翻译。想通过练习不断提高。枫凌翻译工作室

  • 枫凌

    发私信登山者
    加入时间:2011年08月26日
  • 译文:706
  • 投稿积分:7840
  • 浏览量:734499
  • 语言能力:英语 日语
  • 擅长领域:

最新评论

  • 这是几年前的事了。我收到了一封朋友的邮件,该朋友曾担任某大学附属小学的校长。——“数年前のこと、ある大学に附属する小学校で校長をしている友人からメールが届きました。”对于该朋友的描述不是非常正确,从原文可以看出作者收到邮件时该朋友是小学的校长(校長をしている),但是译文用了“曾担任”,就是说收到邮件时该朋友已经不是校长了,显然有偏差。试译:这是几年前的事了。我收到了一封朋友的邮件,当时该朋友正担任某大学附属小学的校长。或者也可以译作:这是几年前的事了,我收到了时任某大学附属小学校长的一位朋友发来的邮件。

    -- 枫凌 对 为何汉字“马”和“虎”没有反犬旁? 的评论

  • 虽然程度不同,其实我们都是活在他人的目光之中。——“程度の差こそあれ、私たちは人の目を気にしながら生きているもの。”这句的理解有些偏差,注意“人の目を気にする”这个短语,表示在意他人的目光。试译:虽然程度不同,但我们在生活中都会在意他人的目光。

    -- 枫凌 对 从病理方面解说说谎者的心理特征 的评论

  • 住在老家给单身人士带来的尽是好处吧,要是父母健在的话,他们可以煮饭你吃,不需要自己做家务,还减少房租压力。——“実家暮らしは、おひとり様にはメリットだらけですよね。両親が健在なら、食事は出てくるし、家事をする必要もなく、家賃の心配も少ないでしょう。”试译:住在老家能给单身人士带来无尽的好处。要是父母健在,不仅能为你准备饭菜,连家务都无需你动手,也不必为房租担心。

    -- 枫凌 对 女性哪些行为会导致远离结婚? 的评论

  • 白い舌でわかる体質って?——通过白色的舌头就可以得知的体质是? たとえば赤い舌は、カラダが熱を持っている状態。——例如,红色的舌头代表身体处于发热的状态 关于文中的白い舌、赤い舌,译者的翻译白色的舌头、红色的舌头不是很妥当,个人建议改为舌头发白、舌头发红。

    -- 枫凌 对 看舌头就可知道体质? 的评论

  • 一个人唱K,一个人吃烤肉,一个人喝酒等等,,因为不需要顾及别人,可以做自己喜欢的事情,独行侠的势力正年年增长。——“ひとりカラオケにひとり焼肉、ひとり酒などなど、おひとり様の勢力は年々拡大中ですよね。誰にも気兼ねなく好きなことをできるのは楽ちんなもの。”注意关键词必须都翻译出来,“楽ちんなもの”没有译出。试译:一个人唱K,一个人吃烤肉,一个人喝酒等等,因为不需要顾及别人,可以轻松做自己喜欢的事情,因此独行侠的势力正在年年增长。

    -- 枫凌 对 说真的,做独行侠实在太快乐了!不知不觉与结婚无缘的女性的三个行动 的评论

我所参加的项目

美食家
食品菜谱等相关
旅游
旅游相关文件内容
乐与诗——中日练习
一直都在练习日译中,始终对中译日有一种畏惧感,然而学习语言应该是双向的,不能偏颇其中的一方,所以想要创建这个项目,给自己一个开始中译日的机会,一点迈出去的勇气。 本项目将以歌词和短诗为主,练习中译日,欢迎大家一起加入。

近期译作

  • 试用Tabelog分析《孤独的美食家》

    枫凌 发表于 2018-01-11阅读(93) 评论(1)

    听说过漫画《孤独的美食家》吗?这是一部风格迥异的漫画,主要描绘了主人公井之头五郎因工作走访各地,在商谈工作前后顺路到当地餐馆吃午饭的情景。2012年时电视剧化,由于饰演五郎的演员松重丰非常适合这个角色,因此也博得了极高的人气。

  • 深受众多文豪喜爱的治愈之汤,伊香保温泉

    枫凌 发表于 2018-01-08阅读(91) 评论(0)

    寒冷的冬天终于来了。应该也有不少人每天都觉得从头到脚浑身冰冷吧。好想让身体慢慢暖和起来啊……想为拥有如此想法的人推荐一个地方——伊香保温泉!因战国时代武田家的士兵在此疗养而发展起来的这一温泉胜地,历经时代的变迁,成了众多文化名人纷纷造访的热门之地。而此地能够从内而外治愈身心的“黄金之汤”,无疑是他们创作出留存后世之名作的原动力。

  • 没有发烧却无法痊愈——长期咳嗽的原因

    枫凌 发表于 2018-01-08阅读(1246) 评论(0)

    人类的身体具有排出异物保护身体的功能。“咳嗽”就是其中之一。咳嗽是为了保护肺部、气管和支气管免受异物的侵害。所谓异物,除了灰尘、烟雾等之外,还有肉眼看不见的细菌和病毒等。

  • 渡过京阪沿线的名桥 法成桥

    枫凌 发表于 2018-01-08阅读(1082) 评论(0)

    尽管日本自飞鸟时代之前已有建造庭园的情况,但是庭园建筑开始盛行却是在迁都京都之后。周围群山环绕水源富足的京都,不仅有各种各样的植物也有丰富多彩可制成庭园造景石的天然石头,无疑是建造庭园的最佳之地。

  • 渡过京阪沿线的名桥 浮流桥(上津屋桥)

    枫凌 发表于 2017-12-04阅读(746) 评论(0)

    日本列岛南北狭长,陡峭的山脉纵贯中央,山区的降雨会变成激流奔腾的河川,一下子涌向河口。因此,日本的河流背负着容易发生洪水泛滥及水位异常上升的宿命,所以建造能够承受这些河流灾害的永久性桥梁需要巨额的资金。

关于我们|招聘英才|本站声明|隐私权保护规则|帮助中心|翰译欣翻译

Copyright@ 2013 www.cnposts.com 京ICP备09086341号 京公网安备110107000042

本站保留所有权利未经许可不得转载 本站刊载的所有文章仅代表作者(译者)本人观点 不代表本站立场

"输出型"翻译学习的倡导者---每个人都可以成为翻译家

北京翰译欣翻译有限公司 | Email: info#cnposts.com

我要啦免费统计 技术支持:汉虎网 合作译者群:QQ199194583